На уроках истории достаточно часто я применяю так называемые «крылатые выражения», т.е. использую более сложные устойчивые сочетания слов. При изучении многих тем можно подобрать эти сложные единицы языка.
«Крылатые выражения»– такие сочетания слов, в которых ничего нельзя заменить: ни какое-то слово, ни порядок этих слов. Но их нельзя понимать буквально. Ребята с интересом ждут, когда я предлагаю поработать в этом направлении. Работаем «змейкой» по рядам ( критерии: 5 правильных ответов- пятерка, не ответил- вставай последним). Сразу видно подготовку ребят к уроку. На опережение даю домашнее задание ( по предстоящей теме) и они подбирают информацию, работая с литературой исторической направленности, используют информационные технологии, стараются не делиться друг с другом, чтобы блеснуть своими знаниями и заработать оценку. Здесь я убиваю несколько зайцев, т. е. идет акцент на формирование компетенций различной направленности и мотивация блещет..
Вашему вниманию несколько крылатых выражений: «Бросить перчатку» Во времена средневекового рыцарства, вызывая на поединок, рыцарь бросал противнику перчатку. Кто ее поднимал, принимал вызов. Выражение употребляется в значении вызывать спор.
«Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе» Основатель ислама Магомет, желая доказать, что имеет необыкновенное могущество, приказал горе приблизиться, но гора не сдвинулась с места. Тогда он сам подошёл к ней. Употребляется в смысле необходимости подчинения тому, кого хотел заставить повиноваться себе.
«Положить в долгий ящик» В приказных избах в России подававшиеся прошения складывались в длинные лари, где годами они лежали неразобранными. Употребляется в том случае, когда решение откладывается на неопределенный срок.
«Подлинная правда» Во время допроса подсудимого били кнутом, который назывался длинником. От боли человек говорил правду.
«Остаться с носом» Проситель в царской России приносил подношение для ускорения рассмотрения дел. Если это подношение чиновник не принимал, то с тем, что приноситель принес (т. е.) нос, он уходил домой. Выражение обозначает «уйти ни с чем, ничего не добиться»
«Зарубить на носу» Нос-это памятная дощечка, бирка для записей. Её носили с собой и делали зарубки на память. Означает «запомнить надолго»
«Работать спустя рукава» Одежда русских бояр была такова, что рукава спускались очень низко, почти до колен. Работать в такой одежде было невозможно. Означает «работать плохо, неаккуратно»
«Кануть в лету» Летой называлась подземная река, отделяющая живой мир от царства умерших, воды реки несли забвение Выражение обозначает «исчезнуть из памяти, «забыть навсегда».
Татьяна Александровна, с интересом прочитала о крылатых выражениях, знакомых с детства! Отличный подход к развитию мотивации обучения!!! Беру на заметку! Спасибо за блог! Желаю успехов!
Козёл отпущенияИстория этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт...
Выражения известны и часто употребляются ... нами. А вот дети, к сожалению, зачастую не знают их смысла и не могут объяснить. Часто пытаются объяснить буквально. Например: держать в ежовых рукавицах значит держать что-то в варежках из ёжика. Смех сквозь слезы...
Бить баклуши — бездельничать. А что такое баклуши? Когда на Руси хлебали щи и ели кашу деревянными ложками, десятки тысяч кустарей били баклуши, то есть кололи чурбанчики липового дерева на заготовки для мастера-ложкаря. Работа эта считалась пустячной, ее выполнял обычно подмастерье. Потому и стала она образцом не дела, а безделья. Конечно, все познается в сравнении, и работа эта казалась легкой лишь на фоне каторжного крестьянского труда. И далеко не у каждого получится сейчас хорошо баклуши бить.