Не секрет, что в своей речи многие используют слова-паразиты. Даже если себя контролировать, то иногда такие словечки проскальзывают. Всевозможные: так, это, ну, в общем, и т.д. Список может продолжить каждый сам.
К таким словам уже привыкли. Они не особо раздражают, или даже вызывают улыбку. Но последние годы стало модно (другого объяснения не нахожу) вставлять в речь слово "Да?" Даже не слово, а вопрос.
Например: (на курсах) - Те документы, да?, которые к нам приходят, да?, они приходят в форме нормативно-правовых актов, да? Лично у меня от такого словечка возникают следующая ассоциация: Человек не знает о чём говорит, и спрашивает собеседника. Соответственно, собеседнику нужно отвечать! Так и хочется сказать: - Да я откуда знаю?! Вы же нам информацию даёте!
Прочитала блог и сразу представила коллегу - учительницу истории. Вот это "да" - её "визитная карточка". С детьми, коллегами... - со всеми во время разговора вставляет это "да". Я считаю, что это от неуверенности в том, о чём ты говоришь.
Как-то я и весь класс на какое-то время "заразились" словом "получается" от ученика же. Через каждое слово при ответе у него "вылетало" это злополучное "получается". И говорил по существу, интересные факты раздобыл, а словечко весь ответ исковеркало. Вот я ему в ответ и сказала: "Получается, что за информацию, получается, и за изложение материала, получается, должна быть пятёрка, но за "получается", получается, получаешь тройку, потому что на литературе не получается грамотной речи". Вздохнув, согласился, а мы весь урок "спотыкались" потом об это "получается"...
Согласна с Вашей оценкой. На литературе нужно стараться не только знания добывать, но и грамотную речь вырабатывать. Думаю, для мальчика оценка стала хорошим уроком в борьбе со словесным мусором.
Так ведь это же не случайно сорняки-паразиты, Галина Васильевна, они заражают всё вокруг. наслушаешься этих словечек, глядишь, и сам начинаешь урок со знаменитого "так"...
Да, выходит, что любое слов, если его употреблять без меры, становится сорняком. Знаю тех, у кого таким словом-"прихватом" стало "извините меня", есть те, кто через каждое слово "божится"... А это новомодное "как бы"? Но самое, пожалуй, экзотичное было у одного педагога, вожатого, - "лаж". Что оно означало и почему он так говорил, для меня до сих пор загадка. А вожатый был славный! И речь его строилась примерно так: "Я тебя, лаж, спрашиваю, кто такой, лаж, руководитель, лаж? Это, лаж, тот, лаж, кто умеет, лаж, руками водить, лаж..." Слушать было трудно, но дети были от него без ума!
Так это уже не моя заслуга, а коллег. И вообще, я считаю, что любой материал, публично опубликованный, использовать можно! Главное - в случае серьёзной работы первоисточника нужно делать на него ссылку.
От учеников чаще всего слышу "ну типа..." А когда училась в пед.институте у нас преподаватель по педагогике, дама в годах, в почтенном возрасте, постоянно произносила "так вот" через слово. Так сложно было воспринимать то, что она говорит.
"Ну типа..." - проблема одного педагога и в нашей школе! Хотя "мода" на это словечко долго была и среди учеников. Расскажу и я историю с интересным словом-паразитом, которую запомнила на всю жизнь. У меня дядька был моряком, приехал к нам в гости. Радости и рассказам не было конца. Но, в любой истории через каждое слово у него "пыл да" да "пыл да". Я аккуратно спрашиваю у мамы: что это за "пыл да" дядя Володя произносит так часто? Мама объяснила, что это сокращение вопроса "понял, да?".
У нас психолог после каждой фразы спрашивала: "Да?" Я думаю, что это от неуверенности. Директор всегда добавляет "как бы". Учительница по математике всё время спрашивает: "Понимаешь?"
У нас завуч-филолог часто повторяет "так сказать". А однажды на отдыхе мы жили на квартире, хозяин которой через слово вставлял "ясно море". Мы долго его вспоминали.
Вообще, слов-паразитов стало очень много: то есть, да? как бы, типа и так далее. Ими густо пересыпана речь чиновников, научных работников, банкиров, корреспондентов и прочая, и прочая. Я это знаю, поскольку часто приходится расшифровывать аудиозаписи с разных семинаров, совещаний, интервью (помогаю дочке). Но это - ерунда, к этому привыкаешь и не обращаешь особого внимания. Ну, вот так, наверное, модно сейчас говорить. Больше всего коробит другое. Вот пример. Учитель должен учить детей. Вот такое простое предложение. А теперь, как это часто выглядит в речи: Учитель, он должен учить детей. Вопрос. Зачем так строить предложения?