Пожалуй, что даже люди далёкие от образования, сейчас знают, кто такие дети с ОВЗ. Часто в отдалённых регионах, да и просто в глубинке нашей страны в обычные общеобразовательные учреждения приходят дети, которым нужны особое внимание, забота и педагоги, обладающие определёнными знаниями и умениями. За последние несколько лет в нашей сельской школе стали обучаться дети с разными проблемами: такая инклюзия, потому что иначе без вариантов. И каждый раз нужно было искать методические материалы, проходить курсы, стараться понять и помочь детям, которые столкнулись в жизни с проблемами в здоровье. Однако, в этот раз на курсах по "Русскому жестовому языку: базовый курс" обучались представители различных организаций района. В первый день многое было непонятно....За 2 недели, 4 пары каждый день? Хм...терзали сомнения...Ведь это язык, где есть дактиль (пальцевая азбука), РЖЯ (русский жестовый язык), жаргонизмы, местничковые жесты. Голова пошла крУгом. А ещё ежедневные домашние задания и предстоящий зачёт. Как-то всё ооочень сложно! День второй: деваться некуда "с подводной лодки", надо как-то разбираться. Пальцы отказывались слушаться, стали какими-то деревянными. Терпение, только терпение. Преподаватель нянчилась с нами, терпеливо помогая собирать наши пальцы в буквы дактильной азбуки.
День третий: сегодня многие, ну и я в числе самых смелых, одна из первых рванула в бой, демонстрируя дактилем своё имя и отчество. Уф, получилось! То, что я работаю в школе? преподаватель вычислила на раз-два. Коллеги подсказали, что ещё и логопед.:)
День четвёртый: дактиль-мой друг! Читаю и показываю дактилем без дрожи в пальцах и коленках!Но впереди тот самый РЖЯ (русский жестовый язык). День пятый: мы все чего-то можем, но, кажется, запутываемся ещё больше: так много и каждый жест имеет много ситуативных значений. Ого-го!То ли ещё будет! Надо ли рассказывать о том, что вторая неделя прошла ещё более активно и продуктивно? Думаю, вы, коллеги, сами знаете, что учиться чему-то совершенно новому страшно интересно, страшно сложно и просто страшно!:)
К концу второй недели мы могли переводить речевые высказывания в жесты и наоборот. Конечно, не асы, но объясниться со слабослышащим и глухим человеком уже сможем. И, самое главное, сможем его понять и помочь, если в этом будет необходимость.
На этих курсах мы познакомились со многими специалистами в нашем районе, работающих в самых разных сферах деятельности!С удовольствием общались на переменах, используя (вы не поверите) жесты и дактиль!
Зачёт сдали!Надо ли говорить о том, что вниманием муниципальных СМИ эти курсы не были обделены: вышла статья в газете, сюжет в "Новостях" на телевидении. Конечно, обсуждали это и в учреждениях района, потому что каждый из тех, кто обучался на курсах, забегая на работу (а учились целый день), непременно делился новостями, активно жестикулируя при этом!
Всё это состоялось благодаря Департаменту социального развития Администрации Тазовского района. Спасибо Администрации нашего района за поддержку таких важных инициатив! Курсы Департамент социального развития проводил за счет средств муниципальной программы Тазовского района «Доступная среда, социальная поддержка граждан и охрана труда на 2016 - 2020 годы».
Согласитесь, что впечатления могли бы оказаться совершенно другими, если бы всё было скучно и непонятно. И только благодаря прекрасному преподавателю Университета управления "ТИСБИ", сурдопереводчику с 30-летним стажем Ильичёвой Татьяне Евгеньевне, которая не только грамотно, интересно и доступно преподносила весь материал, но и снабдила нас методическими материалами, за что ей большое спасибо, нам оказалось всё под силу! Ура!
Вот такими яркими, интересными, насыщенными были прошедшие две недели в моей жизни. Если вы, уважаемые коллеги, окажетесь на таких курсах и освоите русский жестовый язык, пусть даже и на базовом уровне, я буду очень рада!Ведь именно так и исчезают барьеры в общении людей с разными возможностями здоровья.
Татьяна Ивановна, с интересом прочитала Ваш блог. Видно, что Вас это очень увлекло. Поздравляю Вас с новыми победами над собой, новыми приобретёнными знаниями и умениями.
Надежда Георгиевна!Вы, как никто, наверное, меня понимаете!Ведь не зря Ваше портфолио так и называется "Век живи-век учись"!На курсах было очень интересно!
Татьяна Ивановна, поздравляю с окончанием курсов! Вы с таким воодушевлением о них рассказали, что на волне позитива сразу захотелось осваивать русский жестовый язык.
Татьяна Ивановна, уважаемая тёзка, Вы, как филолог, были бы очень заинтересованы образными сравнениями, интересными интерпретациями жестов с вербального выражения!Спасибо за поздравление и за то, что прочли блог!
Знаете, я тоже с большим удовольствием закончила бы такие курсы. Снимаю шляпу перед преподавателем, ведь от него-то всё зависит. Помню: год назад была на курсах - пустая трата времени, зато галочка.
Конечно, хороший, увлечённый своим делом преподаватель-залог успешных курсов!И у меня были разные варианты!В этот раз понравилось, поэтому с удовольствием делюсь со всеми!
Поздравляю, Татьяна Ивановна, с получением новых умений и впечатлений! Пусть все Ваши знания помогут глухим деткам освоить наш красивый язык, а кто сможет, пусть заговорит с Вами! И пусть они испытают такую же радость от получения новых навыков, как и Вы! Всегда приятно учиться новому, если это пригодится в дальнейшем!
Наталья Геннадьевна, спасибо!Пригодится, потому что в д/с есть ребенок с такими проблемами.Так что, как минимум, для 1 ребёнка, эти знания и умения будут востребованы.А в ПМПК уже несколько раз обращались родители, у кого дети слабослышащие детки.