Как же много уже говорилось (и на СУПе тоже!) о тех проблемах, с которыми сталкиваются наши дети при изучении русского языка! Бедные дети не всегда помнят о правописании НЕ с глаголами, о мягком знаке в конце глаголов 2 лица, о -Н-, -НН- в суффиксах... Нет, наверное, перечисление всего того, чего не помнят наши дети, займет слишком много места в моем блоге. Давайте лучше посочувствуем тем иностранцам, для которых русский язык - вынос мозга.
Мы женаты. – Мы же на ты.
Ты же ребенок. – Ты жеребенок.
Ему же надо будет. – Ему жена добудет.
Иди ко мне. – И дико мне.
Несу разные вещи. – Несуразные вещи.
Помню диктант по Астафьеву "У камелька", проверяя. читаю "доскинар" Долго пыталась понять, что за этим скрывается, потом дошло "доски нар уже нагрелись.." -А мы не знали, что это такое, вот и написали.. Спросить постеснялись. а мне не пришло в голову объяснить, что такое нары, показалось простым словом для семиклассников
Ой, а я в феврале проверяла диагностические работы в 10 классе - сочинение. Ребёнок приводит аргумент: "В древней книге "Мой Дадыр" также видим эту проблему"... Я долго думала, что это за древняя книга такая. Оказалось всё гораздо проще: "Мойдодыр"!
Жизненная ситуация, неоднократно описанная в сети Интернет.
Цитата
учили с племянницой скороговорку из учебника за 4 класс: ах, у ели ах, у ели, ах у ели злые волки разбросали все иголки… попробуй ребенку объяснить почему папа ржет
В Германии немец жалуется моему брательнику. Русский шпраха -трудный шпраха. Ораду строиш-Сапор. Церкву строиш-Сапор. В туалет сходить не можеш тоже Сапор. Русский шпраха -трудный шпраха.
Да, только при анализе и сравнении многих сочетаний русских слов, можно и найти отличия, и размышлять, и осмыслить наш язык - могучий и прекрасный русский.
Светлана Ивановна, спасибо за интересный блог! С такими "выносом мозга" встречалась. У нас действительно могучий и прекрасный язык! Напрасно ждал Наполеон - Напрасно ждал на поле он С огнем – согнем Ходят ли на балконе - Ходят ли на бал кони Слыхали ль вы? - Слыхали львы
На днях в диктанте мои третьеклассники написали "пахучие кочки" вместо "пахучие почки". Не все, конечно, но многие. На следующий день те, у кого пахли почки смеялись от души над теми у кого пахли кочки - "Чем же они пахли? Кто же сделал такие ароматные кочки?"
"О львы, не вы ли выли у Невы"? Что-то не вспоминается ничего, хотя часто встречались подобные фразы и словосочетания. Интересная тема, Светлана Ивановна!
Все прочитала, но не увидела того выражения, которое когда-то встретила в интернете: "ИДИ ОТСЮДА - ИДИОТ, СЮДА" (из серии взаимоотношений между мужчиной и женщиной)
Дорогие коллеги! Спасибо Вам за "вынос мозга". С утра прочитала и сразу проснулась. Получила заряд бодрости. А ведь сложный наш язык. Я никогда не задумывалась. Просто один раз у меня была беседа с иностранцем на остановке: Он " Скажите, а какой троллейбус довезёт до Дворцовой площади". И я ему отвечаю "Нужный номер ушел сейчас прямо из-под носа". Он внимательно посмотрел на меня и сказал так, что я теперь "ушёл из-под носа" не употребляю. "Мне много говорили про русских людей, но что у них длинные носы, никто не предупреждал. А, что делать мне, у которого нос маленький"
В 4 классе предлагаются такие задания: записать предложения и словосочетания, в последнем - поставить ударение. Серёжа Морозов не боится морозов. Иванова Поля возвращалась с поля. Лёва Скворцов сделал домик для скворцов. Подождём под дождём, поднёс поднос под (самый) нос, вход в (узкий) ход, влез в лес, замкнул замок на замок.
Учитель просит учеников:– Встаньте, кто считает себя тупицей. После долгой паузы встал Вовочка. – Ты в самом деле считаешь себя тупицей? – Ну не совсем. Просто как-то неудобно, что вы стоите один.