НАЧАЛЬНАЯ
ШКОЛА
ДОШК. ОБРАЗОВАНИЕ
УЧИТЕЛЮ 1-4 КЛАСС
КОНТРОЛЬ ЗНАНИЙ
ПРАЗДНИКИ
ЛОГОПЕДУ
МАТЕМАТИКА
ИНФОРМАТИКА
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ОРКСЭ
ОКРУЖАЮЩИЙ МИР
ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОБЖ
ИЗО ИСКУССТВО
ТЕХНОЛОГИЯ
МУЗЫКА
ФИЗКУЛЬТУРА
ОСНОВНАЯ
И СРЕДНЯЯ
ОБОБЩЕНИЕ
ОПЫТА
КОММЕНТАРИИ
еще...
Благодарю, Ирина Евгеньевна! С удовольствием применю на уроке. Ребята будут в во...
Спасибо, Татьяна Ивановна, за ресурс. Хорошая подборка для уроков. Сегодня она п...
Любовь Анатольевна, спасибо большое за продолжение тематических минуток отдыха.
Людмила Петровна, спасибо. Отличная игра по ПДД. Эта тема актуальна всегда.
Любовь Николаевна, спасибо за прекрасную викторину! Такие разные головные уборы ...
Любовь Анатольевна, благодарю за материал. Какой интересный день!
Любовь Николаевна, спасибо большое. Отличная викторина про головные уборы.
ОНЛАЙН

Сборник стихотворений «Мы ждём весну»

Проекты учащихся по литературе

• 5 класс
• факультатив , презентация
18.05.2020
Моника Миндер – очень своеобразный поэт нашего времени. Её стихи мало известны российскому читателю. Эта небольшая книжечка – первый опыт художественного перевода юного автора, своего рода импровизация на тему. В простых и трогательных строчках она постаралась передать радость ожидания весны.
Интерактивная книжка переводов с немецкого языка, в которой применён ТП "Листание" создан по шаблону автора: Печерина Елена Александровна, учитель русского языка и литературы. Страницы листаются в обе стороны.





©
Елисеева Наталья Александровна
Елисеева Наталья Александровна
Портфолио
Разработки
Блог автора

Панасова Эльвира Геннадьевна, учитель немецкого языка, Понасова Ирина. ученица 5 класса 

Понравилось? Сохраните и поделитесь:
ссылки
Неограниченная бесплатная загрука материала «Сборник стихотворений «Мы ждём весну»» доступна всем пользователям. Разработка находится в разделе «Проекты учащихся по литературе» и представляет собой: «факультатив».



Загрузка началась...
Понравился сайт? Получайте ссылки
на лучшие материалы еженедельно!
Подарок каждому подписчику!

2331
43
7
Спасибо 
+4

DAN64
#1 | 20.05.2020 | 15:19 | 0 [Материал]
Наталья Александровна, книжку Вашу просмотрела много-много раз. Очень понравилось оформление: фон, подобранные изображения, шрифт, прекрасная обложка, форзац. Чётко выдержаны все требования ко всем страницам вашей книжки. Интересно представлено знакомство с авторами. Порадовалась за вашу ученицу, здОрово, что у неё такие учителя, которые натолкнули её на прекрасную идею, помогли и с переводом, и с оформлением. Девочке есть кем и чем гордиться! Вы уж не обижайтесь на мои рекомендации, но к хорошей работе всегда хочется что-то добавить... Я бы вам порекомендовала одинаковое выравнивание текста на страницах и слева, и справа: либо по левому краю, либо по середине. Для названия стихов лучше взять единый цвет на протяжении всей книжки. А в целом восхищена идеей и вашим общим трудом. Результат получился замечательный. Жду с интересом продолжения.

Беленинка
#2 | 20.05.2020 | 19:51 | 0 [Материал]
Надежда Георгиевна, спасибо Вам за оценку работы, а ещё больше - за Ваши замечания! Это так важно, всегда хочется, чтобы работа была безупречной. Про выравнивание текста как-то не подумала проверить, сама хотела так сделать. А разные цвета заголовков - это желание Ирины, она задумала сделать книжку по-весеннему разноцветной. Но и тут я с Вами согласна. Вторая часть уже почти готова, скоро опубликую.

Эрика
#3 | 20.05.2020 | 20:23 | 0 [Материал]
Ну, какая же молодец Ваша ученица, Наталья Александровна, Панасова Эльвира! Сколько труда, любви, творчества вложено в создание этой книжки! Быть переводчиком непросто, а поэтическим переводчиком ещё сложнее. У Эльвиры это получилось отлично. Кто знает, быть может это её будущее призвание. И появится в России последователь В.А.Жуковского. Слог-то какой лёгкий, изящный у Эльвиры. И оформление достойно похвал.

Беленинка
#4 | 20.05.2020 | 23:56 | 0 [Материал]
Эрика Владимировна, спасибо за Ваш эмоциональный комментарий! Мы очень старались и долго работали над созданием этой книжечки. Не электронный вариант вообще похож на типографское издание, нас даже спрашивали, где книжки были напечатаны таким малым тиражом. Только похожие фамилии ввели Вас в заблуждение. ПАнасова Эльвира Геннадьевна - это учитель немецкого языка, а ПОнасова Ирина - ученица. Обязательно передам Ирочке Ваши слова!

Cerg68
#5 | 21.05.2020 | 14:12 | 0 [Материал]
Наталья Александровна, ещё несколько дней назад написала комментарий, а отправить забыла. Хотела выразить слова благодарности всем авторам этой замечательной книжки.Очень аккуратно выполнена вся работа, корректно работает листание, оформление очень приятное. Поздравляю Вас с таким прекрасным авторским союзом!

Беленинка
#7 | 21.05.2020 | 14:46 | 0 [Материал]
Ирина Евгеньевна, мне очень приятна оценка такого мастера, как Вы! Обязательно передам коллеге и Ирине. К сожалению, наши девчата сейчас в райцентре учатся, а остальные умники и умницы только подрастают. Года через два будет новое поколение, желающее творить. Может, тогда создадим нечто интересненькое!

Cerg68
#6 | 21.05.2020 | 14:15 | 0 [Материал]
На каникулах хочу освежить в памяти данный приём. Давненько я книжек не делала.





БУДЬТЕ С НАМИ
Регистрация
Подписка
Вход на сайт
АКТУАЛЬНО
еще...