НАЧАЛЬНАЯ
ШКОЛА
ДОШК. ОБРАЗОВАНИЕ
УЧИТЕЛЮ 1-4 КЛАСС
КОНТРОЛЬ ЗНАНИЙ
ПРАЗДНИКИ
ЛОГОПЕДУ
МАТЕМАТИКА
ИНФОРМАТИКА
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ОРКСЭ
ОКРУЖАЮЩИЙ МИР
ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОБЖ
ИЗО ИСКУССТВО
ТЕХНОЛОГИЯ
МУЗЫКА
ФИЗКУЛЬТУРА
ОСНОВНАЯ
И СРЕДНЯЯ
ОБОБЩЕНИЕ
ОПЫТА
КОММЕНТАРИИ
еще...
Из всего вышесказанного я поняла, что Илон Маск и Ольга Михайловна = гениальные ...
Очень тонкие наблюдения, Ольга Михайловна!
Гениально, Ольга Михайловна!!! Браво!!!
Красиво, изящно, нежно! Спасибо за чудесную работу, Любовь Анатольевна! Очень-оч...
Марк Аврелий "Измени своё мнение о тех вещах, которые тебя огорчают, и ты б...
Ирина Евгеньевна, спасибо что заглянули на мою страничку!
Елена Павловна, спасибо за поздравление! Всего вам самого светлого и доброго!

Сборник стихотворений «Мы ждём весну»

Проекты учащихся по литературе

• 5 класс
• факультатив , презентация
18.05.2020
Моника Миндер – очень своеобразный поэт нашего времени. Её стихи мало известны российскому читателю. Эта небольшая книжечка – первый опыт художественного перевода юного автора, своего рода импровизация на тему. В простых и трогательных строчках она постаралась передать радость ожидания весны.
Интерактивная книжка переводов с немецкого языка, в которой применён ТП "Листание" создан по шаблону автора: Печерина Елена Александровна, учитель русского языка и литературы. Страницы листаются в обе стороны.





©
Елисеева Наталья Александровна
Елисеева Наталья Александровна
Портфолио
Разработки
Блог автора

Панасова Эльвира Геннадьевна, учитель немецкого языка, Понасова Ирина. ученица 5 класса 

Понравилось? Сохраните и поделитесь:
ссылки
Неограниченная бесплатная загрука материала «Сборник стихотворений «Мы ждём весну»» доступна всем пользователям. Разработка находится в разделе «Проекты учащихся по литературе» и представляет собой: «факультатив».



Загрузка началась...
Понравился сайт? Получайте ссылки
на лучшие материалы еженедельно!
Подарок каждому подписчику!

326
16
7

Рекомендации:

DAN64
#1 | 20.05.2020 | 15:19 | 0 [Материал]
Наталья Александровна, книжку Вашу просмотрела много-много раз. Очень понравилось оформление: фон, подобранные изображения, шрифт, прекрасная обложка, форзац. Чётко выдержаны все требования ко всем страницам вашей книжки. Интересно представлено знакомство с авторами. Порадовалась за вашу ученицу, здОрово, что у неё такие учителя, которые натолкнули её на прекрасную идею, помогли и с переводом, и с оформлением. Девочке есть кем и чем гордиться! Вы уж не обижайтесь на мои рекомендации, но к хорошей работе всегда хочется что-то добавить... Я бы вам порекомендовала одинаковое выравнивание текста на страницах и слева, и справа: либо по левому краю, либо по середине. Для названия стихов лучше взять единый цвет на протяжении всей книжки. А в целом восхищена идеей и вашим общим трудом. Результат получился замечательный. Жду с интересом продолжения.

Беленинка
#2 | 20.05.2020 | 19:51 | 0 [Материал]
Надежда Георгиевна, спасибо Вам за оценку работы, а ещё больше - за Ваши замечания! Это так важно, всегда хочется, чтобы работа была безупречной. Про выравнивание текста как-то не подумала проверить, сама хотела так сделать. А разные цвета заголовков - это желание Ирины, она задумала сделать книжку по-весеннему разноцветной. Но и тут я с Вами согласна. Вторая часть уже почти готова, скоро опубликую.

Эрика
#3 | 20.05.2020 | 20:23 | 0 [Материал]
Ну, какая же молодец Ваша ученица, Наталья Александровна, Панасова Эльвира! Сколько труда, любви, творчества вложено в создание этой книжки! Быть переводчиком непросто, а поэтическим переводчиком ещё сложнее. У Эльвиры это получилось отлично. Кто знает, быть может это её будущее призвание. И появится в России последователь В.А.Жуковского. Слог-то какой лёгкий, изящный у Эльвиры. И оформление достойно похвал.

Беленинка
#4 | 20.05.2020 | 23:56 | 0 [Материал]
Эрика Владимировна, спасибо за Ваш эмоциональный комментарий! Мы очень старались и долго работали над созданием этой книжечки. Не электронный вариант вообще похож на типографское издание, нас даже спрашивали, где книжки были напечатаны таким малым тиражом. Только похожие фамилии ввели Вас в заблуждение. ПАнасова Эльвира Геннадьевна - это учитель немецкого языка, а ПОнасова Ирина - ученица. Обязательно передам Ирочке Ваши слова!

Cerg68
#5 | 21.05.2020 | 14:12 | 0 [Материал]
Наталья Александровна, ещё несколько дней назад написала комментарий, а отправить забыла. Хотела выразить слова благодарности всем авторам этой замечательной книжки.Очень аккуратно выполнена вся работа, корректно работает листание, оформление очень приятное. Поздравляю Вас с таким прекрасным авторским союзом!

Беленинка
#7 | 21.05.2020 | 14:46 | 0 [Материал]
Ирина Евгеньевна, мне очень приятна оценка такого мастера, как Вы! Обязательно передам коллеге и Ирине. К сожалению, наши девчата сейчас в райцентре учатся, а остальные умники и умницы только подрастают. Года через два будет новое поколение, желающее творить. Может, тогда создадим нечто интересненькое!

Cerg68
#6 | 21.05.2020 | 14:15 | 0 [Материал]
На каникулах хочу освежить в памяти данный приём. Давненько я книжек не делала.





БУДЬТЕ С НАМИ
Регистрация
Подписка
Вход на сайт